1 00:01:46,920 --> 00:01:51,391 ''העיר האסורה, סין, 1881 '' 2 00:01:55,800 --> 00:01:57,756 !כבוד לנסיכה 3 00:02:39,640 --> 00:02:40,550 . . .אבא 4 00:02:40,680 --> 00:02:42,272 ?זה בעלי לעתיד 5 00:02:42,400 --> 00:02:44,834 .הוא קרפדה. לא אנשא לו 6 00:02:45,360 --> 00:02:46,793 ,אם הוא מוצא חן בעיני הקיסר 7 00:02:46,920 --> 00:02:49,115 .הקיסר יכול להינשא לו 8 00:02:54,520 --> 00:02:57,353 ,הנסיכה הנהנה בראשה'' :והצפרדע אמרה 9 00:02:57,480 --> 00:03:01,712 .''עלייך לקיים את הבטחתך'' 10 00:03:03,920 --> 00:03:05,319 .יפה. המשיכי לקרוא 11 00:03:07,080 --> 00:03:10,072 . . .הנסיכה רכנה ונשקה לצפרדע'' 12 00:03:10,200 --> 00:03:12,236 ,אך בזמן שנשקה לו'' 13 00:03:12,360 --> 00:03:15,113 .הוא הפך לנסיך יפה תואר'' 14 00:03:15,240 --> 00:03:17,196 ,הם רכבו יחד לממלכתו'' 15 00:03:17,320 --> 00:03:21,916 ,ושם חיו באושר ועושר'' ''.עד עצם היום הזה 16 00:03:22,520 --> 00:03:24,909 .באושר ועושר 17 00:03:25,440 --> 00:03:28,034 ''באושר ועושר עד עצם היום הזה'' .אינו קיים 18 00:03:29,800 --> 00:03:32,553 .לא לנסיכה אמיתית 19 00:03:32,680 --> 00:03:34,591 . . .הנסיך שאתו עליי להתחתן 20 00:03:34,720 --> 00:03:36,199 .תמיד יהיה צפרדע 21 00:03:36,320 --> 00:03:37,912 .ההצעה שלי בעינה עומדת 22 00:03:38,040 --> 00:03:39,439 .אעזור לך להגיע לאמריקה 23 00:03:39,560 --> 00:03:41,835 ?אמריקה 24 00:03:41,960 --> 00:03:43,871 .אבל הזמן הולך ואוזל 25 00:03:44,000 --> 00:03:47,231 יש ספינה המפליגה לאמריקה .אך עלינו לעזוב הערב 26 00:03:47,360 --> 00:03:49,032 ?הערב .עלינו למהר, נסיכה- 27 00:03:57,480 --> 00:03:58,993 !הזדרזי, נסיכה 28 00:04:05,240 --> 00:04:06,992 !נסיכה 29 00:04:08,720 --> 00:04:09,948 ?אתה מעז לעצור בעדי 30 00:04:10,080 --> 00:04:11,274 !עבדך הנאמן אינו מעז 31 00:04:23,480 --> 00:04:27,189 ,חודשיים מהיום, ב-12:00 בצהריים'' 32 00:04:27,320 --> 00:04:31,029 . . .עליך להביא 100,000 מטבעות זהב'' 33 00:04:31,160 --> 00:04:35,995 ,למיסיון בקרסון סיטי שבנבדה'' 34 00:04:36,120 --> 00:04:39,396 ''.או ש הנסיכה תמות'' 35 00:04:40,760 --> 00:04:42,478 !יחי הקיסר 36 00:04:42,600 --> 00:04:45,592 . . .הקיסר קבע 37 00:04:45,720 --> 00:04:49,838 כי שלושת החיילים האמיצים ביותר . . .ממשמר הקיסר 38 00:04:49,960 --> 00:04:53,748 ,יסעו לאמריקה עם המתורגמן המלכותי 39 00:04:53,880 --> 00:04:58,317 .כדי להשיב את הנסיכה פיי-פיי 40 00:05:01,520 --> 00:05:02,430 מונג-גו-הי 41 00:05:02,560 --> 00:05:03,390 .זו-הי 42 00:05:03,520 --> 00:05:04,430 .צ'או-לו 43 00:05:05,880 --> 00:05:06,756 !צעדו קדימה 44 00:05:24,160 --> 00:05:27,869 !ברכו את הקיסר על אמונו בנו 45 00:05:28,960 --> 00:05:30,632 ?צ'ון וונג, מה אתה עושה 46 00:05:31,920 --> 00:05:33,831 ,זו אשמתי שהנסיכה ברחה 47 00:05:33,960 --> 00:05:38,511 .וזו חובתי להשיבה .לא בא בחשבון- 48 00:05:38,640 --> 00:05:42,713 ,קפטן, אני קשיש .וונג הוא אחייני היחיד 49 00:05:43,200 --> 00:05:45,509 .אולי תרשה לו להתלוות אליי 50 00:05:46,600 --> 00:05:48,511 .הוא יישא את המטען 51 00:05:48,640 --> 00:05:49,959 .בסדר 52 00:05:50,080 --> 00:05:52,594 .אולי הזרים הללו יפטרו אותנו ממנו 53 00:05:54,840 --> 00:05:56,592 !בואו עמי והישבעו למשימה המלכותית 54 00:06:10,120 --> 00:06:12,634 ''נבדה, ארה''ב'' 55 00:06:12,760 --> 00:06:16,355 ''. . .שבעה שבועות מאוחר יותר'' 56 00:06:29,960 --> 00:06:33,111 .כן, יופי. זהו 57 00:06:33,240 --> 00:06:36,232 .מצוין 58 00:06:36,360 --> 00:06:38,954 .בואו. הביטו. הקדשתי לזה הרבה זמן 59 00:06:39,040 --> 00:06:40,837 .שימו לב 60 00:06:41,560 --> 00:06:42,788 ,חישבתי את מהירות הרכבת 61 00:06:42,920 --> 00:06:45,832 .ומהירות הסוסים שלנו .ניפגש בווקטור הזה 62 00:06:45,960 --> 00:06:49,077 . . .אם נרכב מכאן ?זו הרכבת- 63 00:07:01,480 --> 00:07:04,711 .בסדר, נאלתר. . . כמו תמיד 64 00:07:04,840 --> 00:07:06,717 ,נרכב למטה, נקפוץ לרכבת 65 00:07:06,840 --> 00:07:09,513 .נרים את הכסף, ונחזור לבית הזונות 66 00:07:09,640 --> 00:07:11,119 .קדימה. זוזו 67 00:07:11,240 --> 00:07:14,630 ?אתה בסדר? אתה לחוץ 68 00:07:14,760 --> 00:07:18,275 .טבעי שחברים חדשים נלחצים .אתה תהיה בסדר 69 00:07:18,400 --> 00:07:21,233 .תעשה מה שאני אגיד !תהיו עירניים, בחורים 70 00:07:27,400 --> 00:07:30,756 . . .הנסיכה רכנה ונשקה לצפרדע'' 71 00:07:30,880 --> 00:07:32,233 ,אך בזמן שנשקה לו'' 72 00:07:32,360 --> 00:07:35,113 .הוא הפך לנסיך יפה תואר'' 73 00:07:35,240 --> 00:07:37,674 ,הם רכבו יחד לממלכתו'' 74 00:07:37,800 --> 00:07:41,634 ,ושם חיו באושר ועושר'' ''.עד עצם היום הזה 75 00:07:52,480 --> 00:07:53,799 !ידיים לשמיים, רבותיי 76 00:07:53,920 --> 00:07:56,388 !אפוצץ אותך אם תיגע באקדח 77 00:07:56,520 --> 00:07:59,910 .מה. . .? לא, אני מדבר, ואלאס 78 00:08:00,040 --> 00:08:01,632 .מצטער .זה בסדר- 79 00:08:01,760 --> 00:08:04,069 .התלהבתי .אל תדאג- 80 00:08:04,200 --> 00:08:06,316 ?למה הבחור החדש מדבר ?איפה מצאת אותו 81 00:08:06,440 --> 00:08:08,396 .אני היחיד שמדבר 82 00:08:08,520 --> 00:08:10,317 .שימרו על קור רוח 83 00:08:10,440 --> 00:08:11,589 ?אתה רוצה לירות בי 84 00:08:11,720 --> 00:08:16,191 ?יש לך אקדח. תכננת להשתמש בו 85 00:08:16,320 --> 00:08:18,550 ?יש לך משהו חוץ מצמר 86 00:08:21,120 --> 00:08:24,192 .רגע, לא 87 00:08:24,480 --> 00:08:26,630 .בוא הנה. אנחנו לא גונבים מנשים 88 00:08:26,760 --> 00:08:28,830 .קח את הצד הזה 89 00:08:30,240 --> 00:08:32,674 .תני לי את ידך 90 00:08:32,800 --> 00:08:35,837 .אני מתנצל על זה 91 00:08:37,280 --> 00:08:38,599 ?זו הפעם הראשונה שאת נתקלת בפושע 92 00:08:39,800 --> 00:08:44,794 ?מפחדת? קצת נרגשת? הכול יחד 93 00:08:46,920 --> 00:08:49,798 ,השוד האחרון שלנו נעשה בעירום .כי היה כל כך חם 94 00:08:54,280 --> 00:08:56,191 .ראשי התיבות שלי כאן 95 00:08:57,800 --> 00:08:59,358 ?על מה אתה מסתכל 96 00:09:02,400 --> 00:09:05,198 ?תפסיק! מאיפה הבאת את הבחור הזה 97 00:09:05,320 --> 00:09:08,232 .טקסס ?טקסס. השתגעת- 98 00:09:08,360 --> 00:09:10,555 תירה בי וזהו .כי אני לא יודע מה אנחנו עושים 99 00:09:10,680 --> 00:09:14,309 .אדוני, בוא הנה 100 00:09:14,440 --> 00:09:15,998 .שב . . .סליחה- 101 00:09:24,040 --> 00:09:25,359 ?מה קרה 102 00:09:25,480 --> 00:09:28,074 ?ואלאס, מה אתה עושה .מאלתר- 103 00:09:28,200 --> 00:09:30,794 !לא, לא כך מאלתרים! תפסיק לאלתר 104 00:09:32,640 --> 00:09:36,315 .נלך. איבדת את זכויות האילתור שלך 105 00:09:48,080 --> 00:09:49,911 ?איפה דודי 106 00:10:14,280 --> 00:10:17,352 ?מי הרג את דודי 107 00:10:17,480 --> 00:10:18,674 ?מי עשה את זה 108 00:10:48,120 --> 00:10:50,315 .תן לי את הדינמיט 109 00:10:50,440 --> 00:10:53,955 .תישאר כאן .תפקח עין על המאלתר המטורף 110 00:10:54,480 --> 00:10:56,436 .בלו, תסתכל 111 00:11:08,840 --> 00:11:09,875 בסדר 112 00:11:13,000 --> 00:11:14,319 ?מי הרג את דודי 113 00:11:14,440 --> 00:11:17,352 ?מה זה, האוריינט אקספרס 114 00:12:06,760 --> 00:12:08,512 !הכספת עומדת להתפוצץ 115 00:12:09,040 --> 00:12:10,792 .תתכוננו לקצור את פרי עמלנו 116 00:12:44,680 --> 00:12:48,195 .רוי, פוצצת את הפרי שלנו 117 00:13:01,800 --> 00:13:03,552 .צריך לתפוס את הסיני 118 00:13:08,120 --> 00:13:09,109 !עצור 119 00:13:13,960 --> 00:13:15,439 !עצור 120 00:13:15,560 --> 00:13:17,437 !עצור! תסתובב 121 00:13:18,320 --> 00:13:19,309 !תסתובב 122 00:13:24,160 --> 00:13:25,639 ?. . .מה לעזאזל 123 00:13:26,640 --> 00:13:27,868 ?מי אתה 124 00:13:28,000 --> 00:13:29,194 !רוי 125 00:13:29,480 --> 00:13:32,438 !אל תדאג! אני מחפה עליך 126 00:13:33,720 --> 00:13:35,597 !לא! לא 127 00:13:43,400 --> 00:13:44,719 !גלגלו אותה 128 00:14:12,200 --> 00:14:14,316 !ידיים לשמיים, או'בנון 129 00:14:14,800 --> 00:14:16,199 .עכשיו זו הכנופייה שלי 130 00:14:39,400 --> 00:14:41,709 .איני מבינה 131 00:14:41,840 --> 00:14:44,718 .אמרת שלידידך יש אחוזה גדולה 132 00:14:44,840 --> 00:14:46,478 .זה נכון 133 00:14:46,600 --> 00:14:49,637 ?במה בדיוק הוא עוסק 134 00:14:49,760 --> 00:14:51,751 .אפשר לומר שהוא נדבן 135 00:14:51,880 --> 00:14:54,553 הוא עוזר למהגרים סיניים .להתאושש כספית 136 00:15:31,880 --> 00:15:34,553 .ברוכה הבאה לאמריקה, נסיכה 137 00:15:35,880 --> 00:15:36,915 .לו פונג 138 00:15:39,640 --> 00:15:41,517 .סלחי לי אם איני משתחווה 139 00:15:41,640 --> 00:15:45,030 . . .קלווין, איש זה הוא 140 00:15:45,160 --> 00:15:47,116 .בוגד. . . 141 00:15:47,240 --> 00:15:50,676 ?למה? כי הוא ברח מהעיר האסורה 142 00:16:00,040 --> 00:16:02,952 .הפרס שלך על השולחן, מר אנדרוס 143 00:16:16,000 --> 00:16:17,433 ,תצטרך להכפיל אותו 144 00:16:17,720 --> 00:16:18,994 .או שאהרוג אותה 145 00:16:22,760 --> 00:16:25,513 .עובדה חשובה על סינים, מר אנדרוס 146 00:16:30,360 --> 00:16:32,749 .איננו מנהלים משא ומתן 147 00:16:46,520 --> 00:16:49,512 . . .אם אתה חושב שאעש ה משהו בשבילך 148 00:16:51,400 --> 00:16:53,277 .אתה טועה 149 00:16:54,680 --> 00:16:59,515 .זה היה סיוט. לא הייתן מאמינות 150 00:16:59,640 --> 00:17:01,676 .הכנופייה שלי השאירה אותי במדבר 151 00:17:01,800 --> 00:17:04,951 .הרגשתי שכל הבוקרים שונאים אותי 152 00:17:05,080 --> 00:17:08,550 .התגעגעתי אליכן, אל כולכן 153 00:17:08,680 --> 00:17:10,955 .גם אנחנו התגעגענו אליך, רוי 154 00:17:11,080 --> 00:17:13,230 .הגיע הזמן ל''תרופה'' שלי 155 00:17:17,160 --> 00:17:19,310 .בואי, שדה שכמותך 156 00:17:24,000 --> 00:17:25,319 . . .את שובבה 157 00:17:26,720 --> 00:17:28,551 . . .תיזהרי. זהירות 158 00:17:40,280 --> 00:17:43,192 !לעזאזל! הנשרים אוכלים את הראש שלי 159 00:17:45,640 --> 00:17:47,995 !הצילו! הצילו 160 00:17:48,120 --> 00:17:49,155 .הכנופייה שלי קברה אותי 161 00:17:49,280 --> 00:17:51,589 .השאירו אותי כאן למות 162 00:17:54,560 --> 00:17:57,279 .תודה לאל. חשבתי שאתה תעתוע 163 00:17:58,280 --> 00:17:59,918 בבקש ה, מים 164 00:18:00,040 --> 00:18:01,598 .אתה 165 00:18:05,600 --> 00:18:06,828 !אתה הרגת את דודי 166 00:18:06,960 --> 00:18:10,157 .שטויות! זה היה ואלאס 167 00:18:10,720 --> 00:18:12,119 .הוא אחד השודדים שלך 168 00:18:12,240 --> 00:18:16,870 .לא נכון. הוא היה חדש .הוא מטורף 169 00:18:17,000 --> 00:18:19,230 .מגיע לך למות 170 00:18:19,360 --> 00:18:21,032 .רק רגע 171 00:18:21,160 --> 00:18:23,435 ?אתה יודע מה לא נאמר עדיין 172 00:18:23,560 --> 00:18:26,552 ,הייתה לי הזדמנות להרוג אותך ברכבת .ולא עשיתי את זה 173 00:18:26,680 --> 00:18:29,478 !כי אני לא ברברי 174 00:18:29,600 --> 00:18:32,751 ?לאן אתה הולך .לקרסון סיטי- 175 00:18:32,880 --> 00:18:37,351 אגיע לסין מהר יותר .משאתה תגיע לקרסון סיטי 176 00:18:38,640 --> 00:18:40,437 ?לאן .זה יותר טוב- 177 00:18:40,560 --> 00:18:42,676 .תוציא אותי, ואני אראה לך 178 00:18:46,720 --> 00:18:47,709 ?לאן 179 00:18:52,800 --> 00:18:54,756 ?אתה רואה את ההרים האלה 180 00:18:56,200 --> 00:18:58,270 .קרסון סיטי נמצאת מעבר להם 181 00:19:00,720 --> 00:19:03,314 .בסדר, תוציא אותי מכאן .קיימתי את חלקי בעסקה 182 00:19:04,920 --> 00:19:06,114 .תוציא אותי 183 00:19:08,200 --> 00:19:09,553 .תחפור 184 00:19:15,360 --> 00:19:18,511 .אל תדבר. תחפור 185 00:24:33,240 --> 00:24:36,676 .אמרתי לך לא לשחק בשטח הקראו 186 00:24:38,640 --> 00:24:40,198 .סליחה, אבא 187 00:24:41,040 --> 00:24:45,670 !הוא הביס ששה לוחמי קראו במו ידיו 188 00:24:49,720 --> 00:24:52,188 ?למה הוא לובש שמלה 189 00:25:17,320 --> 00:25:21,029 ?איפה קרסון סיטי 190 00:25:23,040 --> 00:25:27,318 ,עכשיו הוא אומר את זה לאט .כאילו שזה יעזור 191 00:25:27,440 --> 00:25:30,318 .אני עדיין לא יודע על מה הוא מדבר 192 00:25:30,440 --> 00:25:34,228 .תן לו את מקטרת השלום .אולי זה יסתום לו את הפה 193 00:26:15,440 --> 00:26:18,034 זה חומר חזק 194 00:28:04,640 --> 00:28:06,119 . . . .בתי 195 00:28:07,600 --> 00:28:11,912 קש ה למצוא בעל .''כ-''גבר-שנלחם-בשמלה 196 00:28:12,040 --> 00:28:14,508 .תפקידך הוא לשמור עליו 197 00:28:14,640 --> 00:28:15,834 .כן, אבי 198 00:28:36,440 --> 00:28:38,715 .הוא לא התלונן אמש 199 00:28:56,600 --> 00:28:59,558 .נוצה קטנה. . . הבא את מתנת החתונה 200 00:29:11,200 --> 00:29:14,317 אל תדאג, זה יכול היה להיות .גרוע יותר 201 00:29:14,440 --> 00:29:16,954 .לפחות הוא לא לבן 202 00:29:35,720 --> 00:29:37,756 .חשבתי שאולי את רעבה 203 00:29:43,440 --> 00:29:44,634 .טעית 204 00:29:45,560 --> 00:29:47,755 . . .אהיה מארח טוב יותר 205 00:29:47,880 --> 00:29:50,758 .אם נגיע להסדר כלשהו 206 00:29:53,720 --> 00:29:54,869 ?הסדר 207 00:29:56,160 --> 00:29:59,118 כמו ההסדר שלך עם העבדים הבונים ?את מסילת הרכבת 208 00:30:01,160 --> 00:30:02,957 .הם חופשיים לעזוב 209 00:30:05,440 --> 00:30:07,431 ?מה אתה רוצה ממני 210 00:30:09,240 --> 00:30:12,949 ,ברגע שאקבל את זהב הקיסר .תפקידי יסתיים 211 00:30:17,000 --> 00:30:18,149 .נסיכה 212 00:30:22,680 --> 00:30:24,671 .הגיע הזמן שתצטרפי לבני עמך 213 00:30:32,040 --> 00:30:34,952 הם שונים מכל אינדיאני שראיתי .אי פעם, ג'דדיה 214 00:30:35,080 --> 00:30:38,197 .זה בגלל שהם לא אינדיאנים, אישה .הם יהודים 215 00:31:37,520 --> 00:31:39,192 ''מסבאת בול פגיעה'' 216 00:31:58,360 --> 00:32:00,715 .אתה. . . תישאר 217 00:32:41,160 --> 00:32:41,990 .האו 218 00:32:56,040 --> 00:32:58,110 ?כאן קרסון סיטי 219 00:32:59,840 --> 00:33:02,115 .לא, כאן לא קרסון סיטי, צ'יף 220 00:33:02,240 --> 00:33:05,630 .תחפש לך ויסקי במקום אחר 221 00:33:46,720 --> 00:33:48,756 .בסדר, רוי, תהמר 222 00:34:16,000 --> 00:34:17,911 .אתה מתאושש מהר, חבר 223 00:34:29,080 --> 00:34:31,992 ?חשבתי שאתה בדרכך לקרסון סיטי 224 00:34:32,600 --> 00:34:35,239 !ההוראות שלך לא טובות 225 00:34:35,360 --> 00:34:36,918 .לא, רק שגויות 226 00:34:38,120 --> 00:34:39,439 ?רוצה את הקיסמים שלך חזרה 227 00:34:41,320 --> 00:34:44,949 . . .יש לך חוצפה !תחזיר לי- 228 00:34:55,360 --> 00:34:56,679 ?זה משהו, נכון 229 00:35:00,200 --> 00:35:01,428 .תוריד את היד שלך ממני 230 00:35:14,120 --> 00:35:16,236 .אני רק רוצה להגיע לקרסון סיטי 231 00:35:49,480 --> 00:35:50,993 .אתה יוצא לטיול קטן 232 00:36:35,320 --> 00:36:36,639 !כן! כן 233 00:36:39,840 --> 00:36:40,795 .כן 234 00:36:41,840 --> 00:36:43,432 .לא. לא 235 00:36:44,920 --> 00:36:46,911 .לא. אני מצטער. צר לי 236 00:37:05,960 --> 00:37:07,518 ?מי התחיל את זה, לעזאזל 237 00:37:07,720 --> 00:37:09,199 .הסיני 238 00:37:14,360 --> 00:37:16,999 !שחררו אותי! תחזירו לי את הספר 239 00:37:17,120 --> 00:37:19,918 אני צריך להגיע לקרסון סיטי !ולהציל את הנסיכה 240 00:37:20,040 --> 00:37:22,873 !תפסתם את האדם הלא נכון !אני לא שייך לכאן 241 00:37:25,120 --> 00:37:27,918 .תמשיך לצעוק בסינית .תיכף יוציאו אותך 242 00:37:28,120 --> 00:37:29,155 !תחזירו לי את הספר 243 00:37:29,280 --> 00:37:31,794 .בחייך, תן לו את הספר. בבקשה 244 00:37:31,920 --> 00:37:33,592 .אולי אז יהיה לנו קצת שקט 245 00:37:33,720 --> 00:37:35,597 .תשכח מזה. לא תקבל את הספר 246 00:37:35,720 --> 00:37:37,438 .בזבזתי די זמן בגללך 247 00:37:37,560 --> 00:37:40,393 ?אתה בזבזת זמן בגללי? מה אתי 248 00:37:40,960 --> 00:37:43,918 !תקשיב! תפסיק 249 00:37:44,040 --> 00:37:46,793 .אתה לא במזרח. זה המערב 250 00:37:46,920 --> 00:37:49,673 .השמש לא זורחת כאן, היא שוקעת כאן 251 00:37:49,800 --> 00:37:53,475 .בקצב הזה, תגרום לזה שיתלו אותנו 252 00:37:58,760 --> 00:38:00,796 .אתה רואה? אתה כל כך מתוח 253 00:38:00,920 --> 00:38:02,512 .אתה האדם הנרגז ביותר שפגשתי 254 00:38:02,640 --> 00:38:03,789 .תירגע 255 00:38:03,920 --> 00:38:06,514 .חכה עשר דקות, ואז תמשיך לצעוק 256 00:38:06,600 --> 00:38:09,592 .אצטרף אליך. תירגע 257 00:38:11,240 --> 00:38:12,719 .בוא, שב 258 00:38:15,720 --> 00:38:16,914 .קדימה 259 00:38:22,240 --> 00:38:23,719 .תירגע 260 00:38:25,160 --> 00:38:26,593 ?זו תנוחה רגועה 261 00:38:27,680 --> 00:38:29,033 .אתה נראה קצת נוקשה 262 00:38:31,280 --> 00:38:33,350 .אתה יודע מה? התחלנו ברגל שמאל 263 00:38:33,480 --> 00:38:35,152 .בוא נתחיל מההתחלה 264 00:38:36,800 --> 00:38:39,234 . . .אתה יודע להילחם 265 00:38:39,360 --> 00:38:41,157 .מעולם לא ראיתי דבר כזה 266 00:38:42,880 --> 00:38:46,190 .זה היה. . . אני מחמיא לך 267 00:38:47,840 --> 00:38:50,673 אתה עדיין כועס שכיוונתי אותך ?לא נכון 268 00:38:50,800 --> 00:38:54,156 .אתה צריך לצחוק מדברים כאלה 269 00:38:54,280 --> 00:38:57,829 .כמוני, במדבר. אני לא נוטר לך . . .אני צוחק על זה 270 00:38:57,960 --> 00:39:00,872 ,אני לא כועס. השארת אותי שם למות .עם הצ'ופסטיקס שלך 271 00:39:01,000 --> 00:39:05,551 רוי נשאר לבד. רק אני והנשרים .שאכלו לי את הראש 272 00:39:07,320 --> 00:39:09,276 ?אתה אדם שקט, נכון 273 00:39:10,800 --> 00:39:12,870 ?לא ציפית לראות את רוי במסבאה, נכון 274 00:39:13,000 --> 00:39:14,911 .בכנות 275 00:39:18,840 --> 00:39:20,717 ?באמת השתמשת בצ'ופסטיקס 276 00:39:20,840 --> 00:39:22,319 .בהחלט 277 00:39:24,040 --> 00:39:25,268 . . .אתה צוחק. זה מצחיק 278 00:39:25,400 --> 00:39:27,197 .אני צריך לזכור את זה 279 00:39:27,320 --> 00:39:28,912 ?אז, מי אתה 280 00:39:29,040 --> 00:39:32,476 .חייל במשמר הקיסרות של קיסר סין 281 00:39:33,600 --> 00:39:34,919 .סין 282 00:39:35,040 --> 00:39:36,553 ?מה הסיפור עם הספר 283 00:39:37,640 --> 00:39:39,232 .הוא שייך לנסיכה פיי-פיי 284 00:39:39,360 --> 00:39:41,032 ?מי .הנסיכה פיי-פיי- 285 00:39:41,160 --> 00:39:43,549 .היא נחטפה מהעיר האסורה 286 00:39:43,680 --> 00:39:46,194 .העיר האסורה? זה מוצא חן בעיניי 287 00:39:46,320 --> 00:39:48,959 .העיר האסורה. נסיכה. חטיפה 288 00:39:49,080 --> 00:39:51,548 .זה כל כך מסתורי. תמשיך 289 00:39:51,680 --> 00:39:53,796 .הקיסר שלח אותנו להשיבה 290 00:39:53,920 --> 00:39:55,956 ?אתה מתכוון לחברים שלך ברכבת 291 00:39:56,080 --> 00:39:57,832 .גם הם שייכים למשמר הקיסר 292 00:39:57,960 --> 00:40:00,997 יש להם ארבעה ימים להביא .את הזהב לקרסון סיטי 293 00:40:01,120 --> 00:40:03,759 ?איזה זהב .הזהב לשחרור הנסיכה- 294 00:40:06,560 --> 00:40:10,394 ?הזהב היה על הרכבת .כן- 295 00:40:14,880 --> 00:40:19,032 ?כמה זהב . 100,000מטבעות- 296 00:40:22,200 --> 00:40:25,033 אדוני! תוכל לתת לנו ?את הספר, בבקשה 297 00:40:25,160 --> 00:40:27,276 .הייתה כאן טעות 298 00:40:27,400 --> 00:40:28,753 . . .אדוני 299 00:40:39,080 --> 00:40:42,470 .נשיג את הספר, ונוציא אותך מכאן 300 00:40:42,600 --> 00:40:43,794 ?אתה תעזור לי לברוח 301 00:40:44,280 --> 00:40:46,236 .כן ?למה- 302 00:40:46,360 --> 00:40:48,237 .למה? אגיד לך למה 303 00:40:48,360 --> 00:40:50,749 .כי יש דברים שאסור לעשות 304 00:40:50,880 --> 00:40:53,678 .למשל, לגנוב נסיכה 305 00:40:53,800 --> 00:40:56,633 .זה לא בסדר 306 00:40:56,760 --> 00:40:58,910 .אני גם מרגיש אשם ששלחתי אותך להר 307 00:40:59,040 --> 00:41:01,110 ?על מה חשבתי? כמה זמן בזבזת שם 308 00:41:01,240 --> 00:41:03,834 .זה היה טיפשי 309 00:41:03,960 --> 00:41:06,110 .עכשיו, שב בשקט. תן לי לחשוב על זה 310 00:41:08,360 --> 00:41:09,475 .קדימה, רוי 311 00:41:09,600 --> 00:41:13,513 ,אולי אעמיד פנים שאני חולה .ונתקוף את השומר כשיכנס 312 00:41:13,640 --> 00:41:15,676 ?אתה מתכוון לתרגיל האסיר החולה 313 00:41:15,800 --> 00:41:19,952 ?זה עדיין עובד בסין .כי כאן כבר שחקו את זה 314 00:41:22,560 --> 00:41:25,870 .אב ל זה טוב .יש לי עוד רעיון- 315 00:41:26,000 --> 00:41:28,355 .רוצה לעזור לי? תישאר בצד שלך 316 00:41:28,480 --> 00:41:30,436 .תן לי לחשוב כאן. אתה תשחק שם 317 00:41:33,440 --> 00:41:36,477 ?תחשוב. מה יש לנו כאן 318 00:41:36,600 --> 00:41:38,318 .בסדר, כן 319 00:41:38,440 --> 00:41:42,433 .יש לנו קיר מעץ .זה טוב 320 00:41:43,240 --> 00:41:44,070 .יש לנו כריות 321 00:41:46,760 --> 00:41:48,557 .יש לנו סדינים 322 00:41:48,680 --> 00:41:50,272 .יש לנו סדינים ומזרון 323 00:41:50,400 --> 00:41:53,437 .בסדר, בוא נוסיף הכול יחד 324 00:41:53,560 --> 00:41:56,358 ?מה קיבלנו 325 00:41:58,600 --> 00:42:00,670 !מה אתה עושה? תפסיק 326 00:42:02,920 --> 00:42:05,992 .תחזיק .זו החולצה שלך. אתה תחזיק- 327 00:42:12,200 --> 00:42:14,668 ,אני אוהב את האנרגיה שלך .אבל אני לא קולט אותך 328 00:42:14,800 --> 00:42:16,597 .כשהחולצה רטובה, היא לא נקרעת 329 00:42:16,720 --> 00:42:18,392 .אני לא מבין מה זה אומר 330 00:42:23,760 --> 00:42:25,239 ?. . .ואז מה 331 00:42:25,360 --> 00:42:30,514 אתה מכופף את הסורגים .בחולצה הרטובה. זה הקטע 332 00:42:30,600 --> 00:42:35,037 ,בזבוז זמן. תרבות בת 2,000 שנה ?וזה כל מה שאתה יכול להציע 333 00:42:35,160 --> 00:42:37,435 .תתבייש לך 334 00:42:45,280 --> 00:42:48,955 .בחייך. תפסיק, זה מביך 335 00:43:00,040 --> 00:43:03,350 .רואה? אמרתי לך ,אמרת שחולצה רטובה לא נקרעת- 336 00:43:03,480 --> 00:43:05,391 לא שחולצה שהשתנת עליה .תכופף סורגים 337 00:43:06,680 --> 00:43:08,352 .תסובב אותה .תעזור לי- 338 00:43:08,480 --> 00:43:10,789 .בסדר, זהו. בדיוק 339 00:43:12,680 --> 00:43:14,955 .עוד אחד 340 00:43:15,080 --> 00:43:17,310 .אתה חזק כשור! אתה תצליח 341 00:43:20,280 --> 00:43:22,555 .זהו. אתה מצליח. אנחנו מצליחים 342 00:43:24,400 --> 00:43:26,072 .תחזיק לי רגע. אני אעבור 343 00:43:26,200 --> 00:43:28,794 .לא, אתה תחזיק, ואני אעבור 344 00:43:35,880 --> 00:43:37,950 .לא! לא היד שלך. תפסיק 345 00:43:38,920 --> 00:43:40,831 .תחזיק שלום, פראייר- 346 00:43:40,960 --> 00:43:44,077 .סתם צחקתי. בוא 347 00:43:44,200 --> 00:43:46,794 .לא הייתי משאיר כאן את חברי הטוב .קדימה 348 00:43:50,920 --> 00:43:52,831 .לא, תפוס את אלה 349 00:43:54,520 --> 00:43:56,317 .תעשה שוב את הקסם שלך 350 00:43:58,920 --> 00:44:00,069 .יבש מדי 351 00:44:00,200 --> 00:44:02,077 .תרטיב אותה 352 00:44:02,200 --> 00:44:04,031 .לא יכול. אין עוד 353 00:44:05,040 --> 00:44:07,076 .לעזאזל 354 00:44:08,080 --> 00:44:10,389 .בוא, רוי הקטן. תעשה את זה 355 00:44:16,920 --> 00:44:17,796 .מהר 356 00:44:17,920 --> 00:44:20,388 .אני מנסה! תפסיק! אל תסתכל עליי 357 00:44:20,520 --> 00:44:21,873 .תירגע 358 00:44:23,640 --> 00:44:25,039 .תירגע, זה יבוא 359 00:44:25,160 --> 00:44:26,798 .תודה. זה עוזר 360 00:44:27,520 --> 00:44:28,475 ?זה נקרא להיות רגוע 361 00:44:53,640 --> 00:44:55,119 .שריף! תודה לא ל שאתה כאן 362 00:44:55,240 --> 00:44:56,559 !תביא את האקדחים 363 00:45:05,360 --> 00:45:09,148 .תביא את הספר שלי .הוא אצלי- 364 00:45:10,680 --> 00:45:12,989 ?מי הגברת היפה .אישתי- 365 00:45:13,120 --> 00:45:15,076 ?כמה זמן אתה נמצא כאן .ארבעה ימים- 366 00:45:15,200 --> 00:45:16,553 .הספק יפה 367 00:45:19,560 --> 00:45:20,754 .שלום 368 00:45:21,960 --> 00:45:24,315 .בוא נסתלק מכאן, שותף 369 00:45:31,080 --> 00:45:32,718 .בהצלחה לך 370 00:45:32,840 --> 00:45:35,832 אני מניח שזה מה .''שאתם מכנים ''סיונרה 371 00:45:37,800 --> 00:45:40,189 .נראה שפיידו עושה לך בעיות 372 00:45:40,320 --> 00:45:43,551 ?רוצה עזרה .לא, אני מסתדר- 373 00:45:43,680 --> 00:45:45,159 .כמובן 374 00:45:45,280 --> 00:45:49,990 איך יצליח טירון כמוך להגיע ?לקרסון סיטי ולהציל את הנסיכה 375 00:45:51,600 --> 00:45:53,352 .תפסיק. תפסיק 376 00:45:54,920 --> 00:45:56,558 .אני לא יכול עוד 377 00:45:56,680 --> 00:45:58,796 .תראה איך אני עושה את זה 378 00:46:00,600 --> 00:46:03,592 .מחזיקים כך, ומניחים גבוה 379 00:46:05,720 --> 00:46:08,678 ?אתה רואה .השמיכה תחליק למטה כשתרכב 380 00:46:13,640 --> 00:46:15,596 .בסדר, אני אעשה את זה 381 00:46:15,720 --> 00:46:16,914 .אקח אותך לקרסון סיטי 382 00:46:17,040 --> 00:46:18,553 .אעזור לך להציל את הנסיכה פי-פי 383 00:46:18,680 --> 00:46:21,513 .פיי-פיי! היא לא חשובה לך 384 00:46:21,640 --> 00:46:23,392 .אתה לא מכיר אותי 385 00:46:25,880 --> 00:46:30,317 מפריע לי שבת תמימה .לאצולה הסינית סובלת 386 00:46:34,680 --> 00:46:37,877 ?אתם מאמינים בקרמה שם, נכון 387 00:46:39,800 --> 00:46:43,110 ודאי יש סיבה מדוע אנחנו נתקלים .זה בזה כל הזמן 388 00:46:43,240 --> 00:46:46,789 .רכבתי עם אנשים איומים .אנשים שלא יכולתי לתת בהם אמון 389 00:46:46,920 --> 00:46:50,879 .אב ל אני רואה משהו שונה בך 390 00:46:51,000 --> 00:46:54,879 .אני רואה את זה בעיניך 391 00:46:57,480 --> 00:47:00,233 זה מה שהאינדיאנים מכנים .''צ'יפיצ'אווה'' 392 00:47:00,360 --> 00:47:03,557 ?מה זה .פירושו אצילות- 393 00:47:03,680 --> 00:47:06,558 .יש לך את זה בכמויות 394 00:47:08,600 --> 00:47:12,309 .יש לך שותף, וזה לא קשור לזהב 395 00:47:13,800 --> 00:47:14,949 .תביא לחיצה 396 00:47:15,080 --> 00:47:17,594 ?למה ירקת ביד 397 00:47:17,720 --> 00:47:19,676 .כך נהוג, כדי לסגור את העסקה 398 00:47:19,800 --> 00:47:22,394 .נו, קדימה 399 00:47:28,680 --> 00:47:30,159 .זה יהיה מסע ארוך 400 00:47:34,440 --> 00:47:36,556 .שמרו על עצמכם 401 00:47:36,680 --> 00:47:37,556 .שלום 402 00:47:41,320 --> 00:47:42,150 .שלום 403 00:47:44,080 --> 00:47:45,308 .בואי נלך 404 00:47:49,880 --> 00:47:54,556 !לעזאזל .נראה כאילו עבר כאן טורנדו 405 00:47:54,680 --> 00:47:57,592 .רוי או'בנון והשותף שלו עברו כאן 406 00:47:57,720 --> 00:48:01,872 .רוי או'בנון? לרוי אין שותף. הוא מת 407 00:48:02,280 --> 00:48:03,599 .הוא לא מת 408 00:48:03,720 --> 00:48:07,429 .הוא ברח אמש מהכלא עם השנחאי קיד 409 00:48:07,560 --> 00:48:08,549 ?שנחאי קיד 410 00:48:08,680 --> 00:48:10,272 ?רוי הקים כנופייה חדשה 411 00:48:10,400 --> 00:48:13,949 !הבן זונה הבוגדני הזה 412 00:48:14,080 --> 00:48:16,833 !הוא בגד בנו עם הסיני 413 00:48:16,960 --> 00:48:20,396 .כך. בזווית נועזת 414 00:48:23,240 --> 00:48:24,514 ?איך אני נראה 415 00:48:24,640 --> 00:48:27,916 .אתה נראה נהדר, בדיוק כמו בוקר אמיתי 416 00:48:28,040 --> 00:48:30,759 .הבנדנה האדומה נראית מצוין 417 00:48:31,040 --> 00:48:32,029 .רוי או'בנון 418 00:48:33,160 --> 00:48:36,277 .שמי צ'ון וונג ?ג'ון ויין- 419 00:48:36,400 --> 00:48:37,310 .צ'ון וונג 420 00:48:39,200 --> 00:48:41,430 .זה שם נורא לבוקר ?למה- 421 00:48:41,560 --> 00:48:44,757 .זה לא יעבוד. זה נורא. זה רע 422 00:48:44,880 --> 00:48:47,678 . . .גם הקוקו הזה. אולי 423 00:48:51,400 --> 00:48:53,436 .זה לא כל כך רע 424 00:48:55,200 --> 00:48:56,349 .לעולם אל תיגע בצמה שלי 425 00:48:57,800 --> 00:49:00,075 .זה כאב 426 00:49:00,200 --> 00:49:01,792 .אנחנו חייבים להגיע לקרסון סיטי 427 00:49:01,920 --> 00:49:05,993 ,לפני שנלך לקרסון סיטי .אלמד אותך כמה דברים 428 00:49:07,960 --> 00:49:09,313 .תעשה כמוני 429 00:49:10,880 --> 00:49:13,519 ?בשביל מה זה .רגישות. רפלקסים מחודדים- 430 00:49:13,640 --> 00:49:16,393 האקדח יכול להיות ידידך הטוב ביותר .או האויב הגרוע ביותר שלך 431 00:49:16,520 --> 00:49:18,750 .סיבוב בשמאל. סיבוב בימין שני סיבובים 432 00:49:18,880 --> 00:49:21,030 .אתן לך להחזיק אותו 433 00:49:21,160 --> 00:49:24,197 .תיזהר. תהיה מוכן תמיד 434 00:49:24,320 --> 00:49:28,552 ,נסה לנשוף בירי לטווח רחוק .ולשאוף לטווח קצר 435 00:49:28,680 --> 00:49:30,432 ,עכשיו תכסה את האוזניים .זה יהיה קצת רועש 436 00:49:45,480 --> 00:49:48,517 .אני כמו סוס פראי, אי אפשר לאלף אותי 437 00:49:48,640 --> 00:49:51,837 ,אם תשימי מזון במכלאה .אבוא לכרסם ממנו כל יום 438 00:49:57,160 --> 00:49:58,991 ,אבל אם אי פעם תסגרי את השער 439 00:49:59,120 --> 00:50:00,758 .אקפוץ מעל לגדר ואיעלם 440 00:50:13,960 --> 00:50:17,350 ,הקטע עם בעלך. . . אין לי כלום נגדו 441 00:50:17,480 --> 00:50:19,357 ,כי אני מחבב אותו 442 00:50:19,480 --> 00:50:21,675 אב ל הוא בא מחברה הנשלטת .על ידי גברים 443 00:50:48,120 --> 00:50:52,636 אנסח את זה כך - הסוס שלי .הוא לא חברי הטוב ביותר 444 00:51:01,520 --> 00:51:05,195 ''קרסון סיטי, נבדה'' 445 00:51:06,240 --> 00:51:08,549 ,אם יסתכלו עליך בצורה מוזרה 446 00:51:08,680 --> 00:51:10,318 .''תגיד, ''שלום, חבר 447 00:51:10,440 --> 00:51:11,589 .שלום, חבר 448 00:51:11,720 --> 00:51:13,756 .מהר יותר, אחרת יחשבו שאתה טיפש 449 00:51:13,880 --> 00:51:15,711 .שלום, חבר .שלום, חבר- 450 00:51:15,840 --> 00:51:16,989 .תעשה כמוני 451 00:51:17,120 --> 00:51:19,190 .שלום, חבר .שלום, חבר- 452 00:51:22,720 --> 00:51:25,109 .תחנה כאן 453 00:51:25,240 --> 00:51:27,276 .זה לא עובד 454 00:51:27,400 --> 00:51:29,516 .אני מניח שלא כולם סובלניים כמוני 455 00:51:30,040 --> 00:51:31,678 .הם לא ידידותיים מאוד היום 456 00:51:36,080 --> 00:51:37,274 ?. . .ג'ון, מה 457 00:51:39,880 --> 00:51:41,279 .כואב 458 00:51:41,400 --> 00:51:43,356 .בסדר, נצטרך לעבוד על זה 459 00:51:45,320 --> 00:51:46,958 .ג'ון, תתיישר 460 00:51:47,080 --> 00:51:48,593 .רוי, זה כואב מאוד 461 00:51:48,720 --> 00:51:51,837 .אני יודע, אב ל לא א לך אתך כך 462 00:51:51,960 --> 00:51:53,439 .אסתדר 463 00:51:59,400 --> 00:52:01,834 .רוי, זה אתה 464 00:52:01,960 --> 00:52:03,871 .בחיי! אני מבוקש. תסתכל 465 00:52:04,000 --> 00:52:05,877 . 500דולר! זה הרבה כסף 466 00:52:07,040 --> 00:52:08,837 .תמונה יפה 467 00:52:08,960 --> 00:52:11,190 ?זהירות. אתה יודע מה זה אומר 468 00:52:11,320 --> 00:52:13,356 .זה ישגע את הבחורות ?באמת- 469 00:52:13,480 --> 00:52:16,233 .כן. בוא ניקח עוד כמה כרזות 470 00:52:16,360 --> 00:52:19,318 .זה לא רע .גם אני מבוקש- 471 00:52:19,440 --> 00:52:21,749 - מבוקש - 000, 1 דולר פרס'' ''שנחאי קיד 472 00:52:21,880 --> 00:52:24,075 .זה לא בסדר 473 00:52:24,200 --> 00:52:26,156 .אני יודע. אני לא משנחאי 474 00:52:26,280 --> 00:52:29,590 .אלף דולר לסגן? זו בדיחה 475 00:52:29,720 --> 00:52:30,596 .תיזהר 476 00:52:30,720 --> 00:52:32,551 .מערכת המשפט דפוקה לחלוטין 477 00:52:34,680 --> 00:52:36,398 .הוא לא יודע אפילו לרכב 478 00:52:36,520 --> 00:52:40,877 .אב ל זה כינוי נחמד, שנחאי קיד .הוא מצלצל טוב 479 00:52:43,040 --> 00:52:46,669 .יש צרות. ג'ון, בוא הנה 480 00:52:47,720 --> 00:52:49,551 .תקשרו אותם כאן, בחורים 481 00:52:50,600 --> 00:52:52,113 .תיכנס לכאן 482 00:52:55,400 --> 00:52:57,356 ?מה קורה 483 00:52:59,720 --> 00:53:01,312 .שלום, חבר 484 00:53:05,080 --> 00:53:06,638 .אלוהים. יחידת מרשלים 485 00:53:06,760 --> 00:53:09,354 .לא יתכן שהם מחפשים אותנו ?''מה זה ''יחידת מרשלים- 486 00:53:09,440 --> 00:53:11,510 .אני חושב שהם עוברים על פנינו 487 00:53:13,440 --> 00:53:16,591 ,הוא דומה למרשל ואן קליף .הרוצח הפסיכוטי 488 00:53:22,000 --> 00:53:24,753 !רוי או'בנון, כאן מרשל ואן קליף 489 00:53:25,920 --> 00:53:27,273 .אנחנו יודעים שאתה שם 490 00:53:27,400 --> 00:53:29,675 .אלוהים. זה הוא 491 00:53:29,800 --> 00:53:31,199 ,תזרוק את האקדחים שלך 492 00:53:31,320 --> 00:53:32,992 .ותצא עם ידיים למעלה 493 00:53:34,440 --> 00:53:37,113 .גם החלאה שאיתו אתה רוכב 494 00:53:37,240 --> 00:53:40,391 .הוא ניצח .רוי, זה בסדר- 495 00:53:40,520 --> 00:53:43,273 .לא. אתה לא מכיר אותו 496 00:53:43,400 --> 00:53:44,355 .אני אדבר איתם 497 00:53:44,480 --> 00:53:47,119 .זכור, עלינו להציל את הנסיכה 498 00:53:47,240 --> 00:53:48,514 . . .מה אתה עוש ה? עצור 499 00:53:52,440 --> 00:53:54,112 .תירגעו, חבר' ה 500 00:53:54,240 --> 00:53:55,719 ?למה הם ירו בי 501 00:53:55,840 --> 00:53:58,274 ?''מה קרה ל''אני אדם מבוקש 502 00:53:58,400 --> 00:54:00,231 ?למה !כי אתה פושע- 503 00:54:00,360 --> 00:54:02,999 !אני לא .אתה איש רע- 504 00:54:03,120 --> 00:54:04,553 ?תסתכל על הכרזה. מה כתוב בה 505 00:54:05,480 --> 00:54:07,118 .זה משגע את הבחורות 506 00:54:07,240 --> 00:54:09,356 !זה משגע את היחידה 507 00:54:09,480 --> 00:54:12,313 ,הם רוצים לתלות אותך .כי אתה מהרעים 508 00:54:15,080 --> 00:54:17,435 .יש לך עשרים שניות, או'בנון 509 00:54:18,240 --> 00:54:19,434 !תן לנו דקה 510 00:54:19,560 --> 00:54:23,792 .לכו מאחור. תוודאו שלא יעבוד עלינו 511 00:54:25,280 --> 00:54:28,795 .תזכרו, אני רוצה את הסיני חי 512 00:54:31,160 --> 00:54:34,948 .אני לא מהרעים .אם אתה אתי, אתה מהרעים- 513 00:54:38,920 --> 00:54:40,638 !אתה הכנסת אותי למצב הזה 514 00:54:40,760 --> 00:54:42,478 !אני מהטובים! אתה מהרעים 515 00:54:42,600 --> 00:54:43,430 !שנינו רעים 516 00:54:43,560 --> 00:54:46,199 !לא, אתה הרע! צא לשם 517 00:54:46,320 --> 00:54:47,150 !אני לא יוצא לשם 518 00:54:48,040 --> 00:54:48,870 !אתה צריך ללכת! לך 519 00:54:52,400 --> 00:54:53,628 ?אני עשיתי את זה 520 00:54:54,200 --> 00:54:55,110 .לא רע 521 00:54:55,240 --> 00:54:57,993 ,אני לא יודע קרטה .''אב ל אני יודע ''קריזה 522 00:54:58,120 --> 00:54:59,269 .ואשתמש בזה 523 00:55:03,800 --> 00:55:05,438 ?מה קורה שם 524 00:55:16,880 --> 00:55:18,791 ?אתה בסדר 525 00:55:20,160 --> 00:55:21,673 .זרקת אותי דרך החלון 526 00:55:21,800 --> 00:55:22,869 ?הזהב אצלך 527 00:55:24,120 --> 00:55:27,112 ?זהב? איזה זהב 528 00:55:27,240 --> 00:55:29,117 .תשובה שגויה 529 00:55:29,240 --> 00:55:32,073 .חכה 530 00:55:32,200 --> 00:55:33,838 .אין לי. . . אני לא חמוש 531 00:55:33,960 --> 00:55:36,190 .אין לי אקדח .אני לא חמוש 532 00:55:36,320 --> 00:55:38,231 .אתה לא יכול לירות באדם לא חמוש 533 00:55:38,360 --> 00:55:39,759 .אל תדאג. אעזור לך 534 00:55:39,880 --> 00:55:41,598 .ג'ון. לא, ג'ון 535 00:55:44,000 --> 00:55:48,118 .הילחם בכבוד. תנצח 536 00:55:48,240 --> 00:55:49,355 ?השתגעת 537 00:55:49,480 --> 00:55:51,914 ?זה מה שמלמדים בבי''ס לשומרי הקיסר 538 00:55:52,040 --> 00:55:53,473 .תרים אותם 539 00:56:03,880 --> 00:56:07,270 .תראו. . . זה השנחאי קיד 540 00:56:09,240 --> 00:56:11,754 ?אולי נעזור לו לרקוד קצת 541 00:56:12,800 --> 00:56:15,268 !קדימה 542 00:56:20,440 --> 00:56:22,715 .שדדת את הרכבת הלא נכונה, ילד 543 00:56:30,720 --> 00:56:33,792 . . .הבט, מרשל .שתוק ותחגור- 544 00:56:41,240 --> 00:56:42,468 .זה רציני 545 00:56:45,200 --> 00:56:46,155 .אין דרך חזרה 546 00:56:46,280 --> 00:56:48,669 .זה הרעיון הכללי 547 00:58:00,600 --> 00:58:02,238 ?מה אתה עושה 548 00:58:06,600 --> 00:58:08,750 .תפסיק לבזבז זמן. תמהר .תפסיק- 549 00:58:08,880 --> 00:58:12,555 .לא תהפוך את זה לקרב יריות זול 550 00:58:12,680 --> 00:58:14,079 .זה דו-קרב 551 00:58:14,200 --> 00:58:16,031 .זה משהו קדוש ויפה 552 00:58:16,160 --> 00:58:17,832 .זה מה שמפריד בינינו ובין בעלי החיים 553 00:58:23,960 --> 00:58:25,996 .אני לא מקנא בך 554 00:58:26,120 --> 00:58:27,155 ?מוכן 555 00:58:27,280 --> 00:58:29,475 ?למה אינך פונה אליי כמו גבר 556 00:58:29,600 --> 00:58:32,558 .תעשה את זה בדרכך, ואני בדרכי 557 00:58:38,800 --> 00:58:40,756 .קדימה, רוי. אתה יכול 558 00:58:40,880 --> 00:58:42,359 .אתה לא יכול. הוא יהרוג אותך 559 00:58:50,560 --> 00:58:51,834 . . .אחת 560 00:58:51,960 --> 00:58:53,757 .הוא ממילא יפוצץ אותך 561 00:58:53,880 --> 00:58:55,757 .בחייך, אל תחשוב כך 562 00:59:00,960 --> 00:59:02,473 . . .שתיים 563 00:59:02,600 --> 00:59:04,750 .כן. תהיה חיובי 564 00:59:04,880 --> 00:59:07,599 .תהיה הקליע. תהיה העופרת 565 00:59:13,840 --> 00:59:15,239 .אני עומד למות 566 00:59:15,360 --> 00:59:16,349 .שלוש !רוי- 567 00:59:19,960 --> 00:59:21,996 !הדו-קרב בוטל 568 00:59:25,480 --> 00:59:26,390 !רוי 569 00:59:28,040 --> 00:59:29,553 .הרסת לי, ג'ון 570 00:59:29,680 --> 00:59:32,148 .לעולם אל תפסיק אדם באמצע דו-קרב 571 00:59:32,280 --> 00:59:36,478 .הוא היה בידיים שלי .זה מה שהורג אותי 572 00:59:43,560 --> 00:59:46,632 עכשיו את יודעת איך מרגיש מי שסוחב .אותך באפיריון 573 00:59:48,600 --> 00:59:49,919 .לעולם לא אשתחווה לך 574 00:59:53,880 --> 00:59:55,677 .הביטי היטב בפנים האלה 575 00:59:57,240 --> 00:59:59,834 ,אם תנסי לברוח 576 00:59:59,960 --> 01:00:03,430 .אהרוג עובד בכל שעה עד שתימצאי 577 01:00:10,600 --> 01:00:12,238 .נתחיל בזאת 578 01:00:21,080 --> 01:00:22,638 .אל תתני לו לראות את סבלך 579 01:00:25,120 --> 01:00:26,758 .אני יודעת מי את 580 01:00:29,040 --> 01:00:31,395 .אנא, א ל תספרי לאיש 581 01:00:34,760 --> 01:00:36,751 ?אתה קורא לזה מחבוא מיוחד 582 01:00:38,280 --> 01:00:42,398 .כן. וזה מקום טוב לאסוף מידע 583 01:00:42,520 --> 01:00:46,433 איש אינו עובר בקרסון סיטי .מבלי שישמעו על זה כאן 584 01:00:46,560 --> 01:00:49,393 ?תשא ל על הנסיכה .כן- 585 01:00:49,520 --> 01:00:51,431 ,ולא אכפת לי עד כמה זה יהיה קשה 586 01:00:51,560 --> 01:00:55,519 לא אנוח עד שאזיין את כולם .ואקבל את המידע הזה 587 01:00:58,760 --> 01:01:00,955 .היי, רוי 588 01:01:01,080 --> 01:01:02,991 .גבירותיי. פנו דרך לפושעים מסוכנים 589 01:01:03,120 --> 01:01:04,553 .נחמד לראות אותך, מר או'בנון 590 01:01:04,680 --> 01:01:06,511 .ברכות 591 01:01:08,360 --> 01:01:10,112 . . .כן, נקבל כאן הרבה מידע 592 01:01:10,240 --> 01:01:11,275 .סמוך עלי 593 01:01:12,680 --> 01:01:14,238 .זה לא מקום מחבוא טוב 594 01:01:14,360 --> 01:01:18,069 .ג'ון, תירג ע. קח, שתה משהו 595 01:01:18,200 --> 01:01:20,156 .לא. אני רוצה למצוא את הנסיכה 596 01:01:20,280 --> 01:01:25,115 גם אני, אבל לא נוכל לחפש אותה .מדלת לדלת 597 01:01:25,240 --> 01:01:27,834 .אנחנו מבוקשים .בגללך- 598 01:01:27,960 --> 01:01:30,190 .כן, כן. הכול באשמתי 599 01:01:35,400 --> 01:01:37,789 .תאר לי את הנסיכה 600 01:01:37,920 --> 01:01:40,957 ?איך היא? היא יפה? היא מעצבנת 601 01:01:41,080 --> 01:01:44,231 .אתה לא ראוי לדבר עליה 602 01:01:44,360 --> 01:01:46,078 .ג'ון, תזכור איפה אתה 603 01:01:46,200 --> 01:01:48,156 .זה המערב, לא המזרח 604 01:01:48,280 --> 01:01:51,477 . . .השמש זורחת במקום שממנו אני בא 605 01:01:51,600 --> 01:01:52,953 .בלה, בלה. אני יודע 606 01:01:53,080 --> 01:01:54,957 .יפה. אתה זוכר 607 01:01:55,080 --> 01:01:56,957 ?היא רווקה 608 01:01:57,080 --> 01:02:00,038 ?היא רווקה? היא נשואה? היא פנויה 609 01:02:00,160 --> 01:02:03,914 .רק לבן משפחת הקיסרות 610 01:02:05,480 --> 01:02:07,994 ?אתה בן למשפחת הקיסרות 611 01:02:08,120 --> 01:02:09,792 .לא נראה לי 612 01:02:09,920 --> 01:02:12,036 ?זו הייתה בדיחה, ג'ון 613 01:02:12,160 --> 01:02:14,071 .זו בדיחה 614 01:02:14,200 --> 01:02:17,317 .זו הבדיחה הראשונה שלך .חייבים להרים כוסית 615 01:02:17,440 --> 01:02:19,032 !כן !לא- 616 01:02:19,160 --> 01:02:21,913 .כן. קדימה. שתה 617 01:02:22,040 --> 01:02:24,474 .רק אחת 618 01:02:24,600 --> 01:02:26,477 .אבל אל תזכיר שוב את הנסיכה 619 01:02:26,600 --> 01:02:28,397 .על דברתי 620 01:02:32,800 --> 01:02:35,792 .בוא נשחק במשחק שתייה 621 01:02:35,920 --> 01:02:37,558 ?אתה מכיר משחקי שתייה סיניים 622 01:02:37,680 --> 01:02:40,035 .לא .לכל מדינה יש משחק שתייה- 623 01:02:40,160 --> 01:02:41,229 .אתה ודאי מכיר אחד 624 01:02:42,560 --> 01:02:43,595 .רק אחד 625 01:03:03,640 --> 01:03:05,073 .''אונו מס'' ?אונו. . . מה- 626 01:03:05,200 --> 01:03:06,599 .''עוד אחד. ''אונו מס 627 01:03:23,760 --> 01:03:24,590 .עוד אחד 628 01:03:34,680 --> 01:03:36,477 .אני כל כל אבוד, ג'ון 629 01:03:37,720 --> 01:03:41,952 רוב הזמן אני לא יודע .מה אני עושה במערב 630 01:03:43,040 --> 01:03:44,473 .אני פושע גרוע 631 01:03:44,600 --> 01:03:45,919 .אתה פושע מצוין 632 01:03:46,040 --> 01:03:47,837 .תפסיק. אני דפוק 633 01:03:47,960 --> 01:03:49,871 .לא, אני דפוק 634 01:03:50,000 --> 01:03:51,752 .תסתכל על הצלקות שלי 635 01:03:51,880 --> 01:03:55,589 .אחת על שאיחרתי למשמרת 636 01:03:55,720 --> 01:03:57,312 .אחת על שהפלתי את המוט 637 01:03:57,440 --> 01:03:58,919 .אתה טוב. ראיתי אותך 638 01:03:59,120 --> 01:04:00,792 .אני טוב רק ב לדבר 639 01:04:03,840 --> 01:04:05,353 .נכון 640 01:04:07,520 --> 01:04:09,511 .תוריד את היד שלך ממני, ג'ון 641 01:04:14,160 --> 01:04:18,870 ?עוד משחק .לא. לא עוד שתייה. זהו- 642 01:04:19,000 --> 01:04:23,198 ?''אונו מס'' .לא עוד, ג'ון- 643 01:04:35,000 --> 01:04:36,672 ?אתה בא 644 01:04:36,800 --> 01:04:37,755 ?פיפי 645 01:04:38,880 --> 01:04:40,438 ?''אונו מס'' 646 01:05:01,240 --> 01:05:04,118 ?אז, מי החבר המוזר שלך 647 01:05:06,000 --> 01:05:07,149 .לא יודע 648 01:05:07,280 --> 01:05:09,555 .הוא חייל מטורף במשמר הקיסר 649 01:05:09,680 --> 01:05:11,432 .הוא מצחיק 650 01:05:13,920 --> 01:05:17,276 ?ראית אותנו משחקים במשחק הזה 651 01:05:17,400 --> 01:05:19,675 . .ג'ון עשה. . . א-צ' ה-צ' ה 652 01:05:19,800 --> 01:05:22,553 .אי אפשר להבין את דבריו 653 01:05:24,320 --> 01:05:26,675 רוי, לא חשבתי שאראה אותך .רוכב עם סיני 654 01:05:29,280 --> 01:05:33,114 .אני לא בדיוק רוכב אתו, פיפי 655 01:05:33,240 --> 01:05:35,515 .הוא לא חבר שלי 656 01:05:35,640 --> 01:05:38,074 .את יודעת, הוא. . . סיני 657 01:05:39,000 --> 01:05:41,434 .יופי 658 01:05:41,560 --> 01:05:46,429 ?באמת חשבת. . . חשבתן שאני רוכב אתו 659 01:05:46,560 --> 01:05:48,551 .בואי נדבר על משהו אחר 660 01:05:54,400 --> 01:05:55,992 .את ממש מעוררת תיאבון 661 01:05:57,840 --> 01:05:59,432 ?מה קורה כאן 662 01:05:59,560 --> 01:06:02,199 .בחיי, זה השנחאי קיד 663 01:06:07,600 --> 01:06:09,033 .קח 664 01:06:27,600 --> 01:06:29,397 .תודה 665 01:06:33,440 --> 01:06:34,793 ?''תודה. ''אונו מס 666 01:06:39,680 --> 01:06:41,796 .ג'ון, בוא נלך. יש מרשל למטה 667 01:06:41,920 --> 01:06:45,595 .לא, יש מרשל כאן 668 01:06:45,720 --> 01:06:48,109 .לעזאזל, מה עשית לו? בוא נלך 669 01:06:48,240 --> 01:06:50,231 .אני לא רוכב אתך 670 01:06:50,360 --> 01:06:51,554 .קדימה !לא- 671 01:06:51,680 --> 01:06:52,954 .בחיי, אתה שיכור רגזן 672 01:06:54,160 --> 01:06:56,594 !סוס'קה 673 01:06:56,720 --> 01:06:58,551 ''הגיע הזמן ל''אי-הא ?מה- 674 01:07:00,920 --> 01:07:03,832 ,קופצים, נוחתים על גב הסוס .צועקים ''אי-הא'' ורוכבים 675 01:07:07,200 --> 01:07:09,794 ,בסדר? תסתכל עליי .ותעשה בדיוק כמוני 676 01:07:19,360 --> 01:07:20,395 .בסדר 677 01:07:23,000 --> 01:07:24,228 ?איפה הראש 678 01:07:26,280 --> 01:07:27,156 !ג'ון, קום 679 01:07:28,440 --> 01:07:29,270 .תקשרו אותם 680 01:07:29,400 --> 01:07:32,631 ?מה קרה לסוס שלי? הוא מת 681 01:07:32,760 --> 01:07:34,193 .לא, אב ל אנחנו כן 682 01:07:34,320 --> 01:07:36,470 .היי, סוס'קה. הוא ישן 683 01:07:36,600 --> 01:07:37,555 .קום 684 01:07:42,680 --> 01:07:46,639 .יש לך ציוד מרשים 685 01:07:46,760 --> 01:07:50,469 ,תעיף את העיניים מה''ציוד'' שלי .סוטה שכמוך 686 01:07:55,280 --> 01:07:57,510 .אני מקווה ש הוא הלך 687 01:07:57,640 --> 01:07:58,470 .תורך 688 01:08:00,440 --> 01:08:02,954 .תודה, מר ואן קליף 689 01:08:03,080 --> 01:08:05,674 ?יפה, יפה. מה יש לנו כאן 690 01:08:08,120 --> 01:08:10,554 .מר או'בנון, אני מניח 691 01:08:10,680 --> 01:08:13,319 .אפשר לקבל כוס מים? הפה שלי יבש 692 01:08:14,680 --> 01:08:16,875 .בבקשה 693 01:08:17,000 --> 01:08:20,276 .זה ודאי שנחאי קיד המפורסם 694 01:08:25,080 --> 01:08:26,115 ? צ'ון וונג 695 01:08:26,400 --> 01:08:27,230 ? לו פונג 696 01:08:27,360 --> 01:08:29,828 ?אתה זוכר את חברך לנשק לשעבר 697 01:08:30,280 --> 01:08:31,759 .אני זוכר בוגד 698 01:08:31,880 --> 01:08:33,279 .אני מבין שיש כאן סכסוך ישן 699 01:08:33,400 --> 01:08:36,073 ?איפה הזהב 700 01:08:36,200 --> 01:08:38,156 ?איפה הנסיכה פיי-פיי 701 01:08:38,280 --> 01:08:40,794 .תפסיקו. אנחנו גברים, לא שקי איגרוף 702 01:08:40,920 --> 01:08:44,310 ויש לנו חמרמורת. אנחנו לא מנסים .לשחק אותה קשוחים 703 01:08:44,440 --> 01:08:46,237 .אתה רוצה לדבר על הזהב, בסדר 704 01:08:46,360 --> 01:08:48,999 ?הזהב שלי אצלך ?הזהב שלך- 705 01:08:49,120 --> 01:08:51,429 .כן ?איפה הוא- 706 01:08:51,560 --> 01:08:54,233 .הזהב במקום בטוח 707 01:08:56,840 --> 01:08:58,159 ?הוא דובר אמת 708 01:09:03,800 --> 01:09:04,915 .לא 709 01:09:07,640 --> 01:09:09,949 .נחמד. חשיבה יצירתית 710 01:09:10,080 --> 01:09:11,115 .הוא לא יכול לשקר 711 01:09:11,240 --> 01:09:12,753 .הוא מחויב לצו הקיסר 712 01:09:12,880 --> 01:09:15,269 .צו הקיסר 713 01:09:15,400 --> 01:09:17,675 ?מתי תלמד שאתה כבר לא בסין 714 01:09:18,920 --> 01:09:20,478 .הוא לעולם לא ילמד 715 01:09:20,600 --> 01:09:22,158 .הוא מסוגל רק למלא פקודות 716 01:09:24,880 --> 01:09:27,678 .לפחות. . . עדיין יש לי כבוד 717 01:09:34,280 --> 01:09:36,874 .לעבדים אין כבוד 718 01:09:37,840 --> 01:09:38,670 !לא 719 01:09:43,280 --> 01:09:45,111 .לא תוכל לשוב לסין לעולם 720 01:09:48,640 --> 01:09:51,757 .זו טעות. זו טעות נוראה 721 01:09:52,600 --> 01:09:55,478 .לא כדאי לגזור את צמתו. תאמין לי 722 01:09:56,360 --> 01:09:58,157 .זה לא אישי, בחורים 723 01:10:00,320 --> 01:10:02,515 .הנאמנות שלי שייכת לקיסר 724 01:10:02,640 --> 01:10:05,438 .כן, ג'ון, שמעתי על הקיסר 725 01:10:06,680 --> 01:10:09,148 .הוא ודאי איש דגול 726 01:10:09,280 --> 01:10:11,953 .הוא רק בן 12 727 01:10:12,080 --> 01:10:13,035 ?אתה צוחק 728 01:10:13,160 --> 01:10:17,438 אתה עומד למות למען ילד ?שהביצים שלו עוד לא ירדו 729 01:10:19,240 --> 01:10:23,677 ,על פי הסמכות שניתנה לי במחוז נבדה 730 01:10:23,800 --> 01:10:28,715 .אני פוקד כי גברים אלה ייתלו עד מותם 731 01:10:35,240 --> 01:10:37,276 .אתם בדרך לגיהינום, בחורים 732 01:10:37,400 --> 01:10:40,676 .הסוסים שלכם יובילו אתכם לשם 733 01:10:40,800 --> 01:10:42,358 .להדק את החבלים 734 01:10:44,000 --> 01:10:45,831 !לתלות אותם! לתלות אותם 735 01:10:54,520 --> 01:10:56,112 !תיזהר, פרחח קטן 736 01:11:13,600 --> 01:11:15,431 ?ג'ון, מה אתה עושה 737 01:11:30,400 --> 01:11:31,879 ?מה קורה כאן 738 01:11:32,000 --> 01:11:33,672 !תעצרו את הסוסים 739 01:11:41,200 --> 01:11:42,758 !תמשוך 740 01:11:42,880 --> 01:11:43,790 !עכשיו 741 01:11:52,360 --> 01:11:54,237 !עזור לי 742 01:12:03,000 --> 01:12:05,594 !אל תעמדו שם! אחריהם 743 01:12:12,440 --> 01:12:14,954 .תקשיב לנחל הזה, ג'ון 744 01:12:15,080 --> 01:12:17,878 מעולם לא שמתי לב איזו מנגינה יפה .משמיע הנחל 745 01:12:19,160 --> 01:12:20,878 .לא הקדשתי לזה זמן 746 01:12:22,200 --> 01:12:24,077 .ותסתכל על ההרים, והעצים 747 01:12:24,720 --> 01:12:26,711 .אני לא יודע את שם העצים 748 01:12:26,840 --> 01:12:29,229 .נלמד את שמותיהם. בוא, תסתכל 749 01:12:32,160 --> 01:12:34,754 ?מה אתה עושה 750 01:12:34,840 --> 01:12:36,319 ?אתה עדיין מודאג בגלל השיער שלך 751 01:12:36,440 --> 01:12:39,352 .ג'ון, אתה גנדרן כזה 752 01:12:39,480 --> 01:12:44,270 כשתהיה בן 70 , הקוקו שלך .יהיה כמו חדש 753 01:12:44,400 --> 01:12:46,231 ?מה אתה עושה .עוזב- 754 01:12:46,360 --> 01:12:49,079 .חכה שתי שניות. חמקנו ממוות בטוח 755 01:12:49,200 --> 01:12:51,839 .תסתכל לרגע על ההרים האלה 756 01:12:53,400 --> 01:12:55,356 .בסדר, אארוז. זה לא ייאמן 757 01:12:55,480 --> 01:12:56,549 .אני הולך לבד 758 01:13:02,520 --> 01:13:05,830 ?מה? ג'ון, על מה אתה מדבר 759 01:13:05,960 --> 01:13:09,509 .שמעתי אותך .בסדר, שמעת אותי- 760 01:13:10,200 --> 01:13:12,475 .אצל גולדי 761 01:13:12,600 --> 01:13:15,353 .אמרת שאני לא חבר שלך 762 01:13:19,160 --> 01:13:21,833 .ג'ון. . . רק רגע. דיברתי עם בחורה 763 01:13:21,960 --> 01:13:24,554 .דבריי הוצאו מהקשרם 764 01:13:24,640 --> 01:13:26,312 .רוי, צדקת 765 01:13:27,360 --> 01:13:29,590 ?איך יכולתי להיות חבר שלך 766 01:13:29,720 --> 01:13:32,154 .אני רק סיני 767 01:13:32,280 --> 01:13:34,589 . . .צ'ון, אני מצטער. לא התכוונתי 768 01:13:34,720 --> 01:13:35,869 .סיונרה, רוי 769 01:14:28,840 --> 01:14:30,956 .חכה כאן 770 01:14:42,920 --> 01:14:44,239 .בבקשה 771 01:15:04,480 --> 01:15:05,833 .עברת דרך ארוכה 772 01:15:06,880 --> 01:15:10,350 אני מקווה שהנסיכה שאתה מחפש .ראויה למסירות שכזו 773 01:15:13,080 --> 01:15:15,674 .חובתי היא להשיבה הביתה 774 01:15:20,760 --> 01:15:22,637 .אפילו הבאתי את הספר האהוב עליה 775 01:15:26,840 --> 01:15:28,159 .אתה מתחשב מאוד 776 01:15:31,840 --> 01:15:33,432 ,אך מה יקרה אם תמצא את הנסיכה 777 01:15:33,560 --> 01:15:36,836 ?והיא לא תרצה לחזור לעיר האסורה 778 01:15:38,880 --> 01:15:40,359 ?מדוע שתרצה להישאר כאן 779 01:15:41,360 --> 01:15:43,590 אולי היא יכולה לעשות . . .למען האנשים כאן 780 01:15:46,120 --> 01:15:47,553 .יותר מכפי שיכלה בסין. . . 781 01:15:54,800 --> 01:15:56,199 .הנסיכה פיי-פיי 782 01:16:00,280 --> 01:16:03,033 .בבקשה, אל תמשוך תשומת לב 783 01:16:05,320 --> 01:16:07,197 .בבקש ה. קום 784 01:16:07,320 --> 01:16:09,117 .נסיכה, את חייבת לבוא אתי 785 01:16:09,240 --> 01:16:13,199 .אני לא יכולה. אסור לי להיעלם 786 01:16:13,320 --> 01:16:15,117 .נסיכה, לא אוכל להשאירך כאן 787 01:16:20,280 --> 01:16:25,798 !בבקשה, קום. אל תשתחוו, קומו 788 01:16:27,000 --> 01:16:28,149 !קומו 789 01:16:30,200 --> 01:16:31,838 .עליך ללכת 790 01:16:31,960 --> 01:16:34,952 .אם אעזוב, פונג יהרוג עובדים 791 01:16:35,080 --> 01:16:37,230 .מחובתי להביאך הביתה 792 01:16:39,560 --> 01:16:41,790 .אני פוקדת עליך ללכת 793 01:16:46,160 --> 01:16:48,469 !לך. לך 794 01:17:53,120 --> 01:17:54,951 .ידיים לשמיים, קירח 795 01:17:55,080 --> 01:17:57,036 .נכון. זה רוי 796 01:17:57,160 --> 01:17:59,515 ?אני מפריע 797 01:17:59,640 --> 01:18:01,471 .אז עקבתי אחריך 798 01:18:01,600 --> 01:18:03,750 ?מה יכולתי לעשות ?לתת לך להסתובב לבד 799 01:18:03,880 --> 01:18:06,678 .אתה טירון. יהרגו אותך 800 01:18:08,080 --> 01:18:10,514 !אנחנו חייבים להסתלק. בוא 801 01:18:10,640 --> 01:18:12,995 .אתה צריך להישאר אתי 802 01:18:14,880 --> 01:18:16,757 .אנחנו צריכים להציל נסיכה 803 01:19:16,920 --> 01:19:18,512 !נסיכה 804 01:19:23,040 --> 01:19:25,190 .הניחו את נשקכם 805 01:19:45,480 --> 01:19:47,118 .תראו לי את הזהב 806 01:20:10,880 --> 01:20:13,997 .מסרי דרישת שלום לקיסר, נסיכה 807 01:20:33,200 --> 01:20:34,394 ? צ'ון וונג 808 01:20:41,560 --> 01:20:44,358 .נכון. ג'וני וויין כאן 809 01:20:45,200 --> 01:20:46,553 .זה אני 810 01:20:47,720 --> 01:20:49,199 ?למה גזרת את שיערו 811 01:20:49,320 --> 01:20:51,515 .הזהרתי אותך. אב ל לא הקשבת 812 01:20:51,640 --> 01:20:53,676 .קדימה. תניח את האקדח 813 01:20:53,800 --> 01:20:55,631 .תחליק אותו א ליי 814 01:21:05,160 --> 01:21:06,229 ?זו היא 815 01:21:07,600 --> 01:21:08,919 .היא יפה 816 01:21:10,320 --> 01:21:11,639 .תפוס אותה 817 01:21:13,280 --> 01:21:15,999 .אנחנו נמשיך מכאן, חבר' ה 818 01:21:16,120 --> 01:21:18,475 .לא אתן לכם לקחת את הנסיכה חזרה 819 01:21:21,240 --> 01:21:22,958 ?למי אתה חושב את עצמך 820 01:21:23,080 --> 01:21:25,355 ?שכחת את המחויבות שלך 821 01:21:34,920 --> 01:21:38,310 ,אתה מחויב על פי צו הקיסר !ואתה לא תעצור בעדנו 822 01:21:39,600 --> 01:21:41,636 ?. . .צ'ון, קום. מה 823 01:21:41,760 --> 01:21:44,194 .חשבתי שהתגברת על זה. בחייך 824 01:21:46,880 --> 01:21:47,995 ?אתה רואה 825 01:21:48,120 --> 01:21:49,997 .הוא תמיד יהיה עבד 826 01:22:05,800 --> 01:22:11,636 .זה המערב, לא המזרח 827 01:22:13,800 --> 01:22:18,954 ,אולי השמש זורחת במקום ממנו באנו 828 01:22:20,880 --> 01:22:22,472 .אבל כאן היא שוקעת 829 01:22:25,840 --> 01:22:27,910 ?אתם רוצים שאני אתרגם 830 01:22:28,040 --> 01:22:29,359 .הנסיכה נשארת 831 01:22:30,800 --> 01:22:32,711 .הנסיכה נשארת 832 01:22:33,000 --> 01:22:35,639 .אני לוקח את הזהב .אתה מתחתן עם הנסיכה 833 01:22:35,760 --> 01:22:38,672 .שנינו תולים את פונג. גמרנו .המשימה הושלמה 834 01:22:41,760 --> 01:22:43,591 .יפה, יפה 835 01:22:46,400 --> 01:22:49,358 .נחמד לראות שכולם הולכים לכנסייה 836 01:22:50,680 --> 01:22:52,671 !בן זונה! עם האקדחים שלי 837 01:22:54,040 --> 01:22:56,349 ?חמוד, נכון 838 01:23:04,560 --> 01:23:05,879 ?מה דעתכם על זה 839 01:23:06,000 --> 01:23:09,595 .זה תיקו מקסיקני 840 01:23:09,720 --> 01:23:12,359 .רק שאין לנו מקסיקנים 841 01:23:42,800 --> 01:23:43,755 !נסיכה, רוצי 842 01:23:44,240 --> 01:23:46,037 !הצילי את עצמך 843 01:24:46,680 --> 01:24:48,591 ?פגעתי בך 844 01:24:48,720 --> 01:24:51,029 .לא, אב ל אתה מתקרב מאוד 845 01:24:51,160 --> 01:24:53,549 .כמעט הרגת אותי כבר 17 פעמים 846 01:24:57,000 --> 01:24:58,752 .20,19 ,18 847 01:25:00,920 --> 01:25:02,273 !אתה ממש לוהט היום 848 01:25:55,600 --> 01:25:57,158 !לך להציל את הנסיכה 849 01:26:39,960 --> 01:26:41,757 ?איך אתה שורד במערב 850 01:26:41,880 --> 01:26:44,792 . . .מה זה אמור להביע? אלה לא 851 01:26:44,920 --> 01:26:46,717 .האקדחים האלה ממש מוזרים 852 01:28:01,240 --> 01:28:04,073 ?אולי נשכח את העבר 853 01:28:04,200 --> 01:28:07,954 . . .אתה ירית קצת, אני יריתי קצת 854 01:28:08,080 --> 01:28:10,435 .בוא נכריז על תיקו 855 01:28:10,560 --> 01:28:12,551 ?מה קרה? נגמרו לך הכדורים 856 01:28:12,680 --> 01:28:14,955 .לא, נשאר לי אחד 857 01:28:16,280 --> 01:28:18,191 .אגיד לך מה אעשה 858 01:28:18,320 --> 01:28:21,915 .אוציא את כל הכדורים, ואשאיר אחד 859 01:28:22,040 --> 01:28:24,634 ?נהיה מאוזנים. מה דעתך 860 01:28:26,040 --> 01:28:28,076 .בסדר. זה נשמע הוגן 861 01:28:29,240 --> 01:28:32,869 ?באמת תעשה את זה בשבילי .כן- 862 01:28:36,400 --> 01:28:38,072 .בהחלט 863 01:29:55,960 --> 01:29:59,270 .יוצאים בשלוש 864 01:30:02,880 --> 01:30:04,711 .תילחם בכבוד 865 01:30:05,480 --> 01:30:06,913 !תילחם ב. . . בסדר. אחד 866 01:30:08,120 --> 01:30:10,839 !שתיים! שתיים וחצי 867 01:30:10,960 --> 01:30:13,872 !שתיים ושבע שמיניות !שלוש 868 01:30:33,320 --> 01:30:35,356 ?איך זה קרה, לעזאזל 869 01:31:14,440 --> 01:31:16,237 .זה נס 870 01:31:17,880 --> 01:31:20,110 !אני בלתי מנוצח 871 01:31:21,600 --> 01:31:25,878 !רוי! בלתי מנוצח 872 01:32:11,920 --> 01:32:13,194 .הגיע הזמן שתמות 873 01:32:13,320 --> 01:32:15,754 .שלום, שותף 874 01:33:15,320 --> 01:33:17,117 .הוא לקח את הזהב 875 01:33:30,800 --> 01:33:33,314 ?הזהב הוא כל מה שחשוב לך 876 01:33:33,560 --> 01:33:35,232 .תתבייש 877 01:33:36,440 --> 01:33:37,668 .החיים הם לא רק כסף 878 01:33:37,800 --> 01:33:39,552 .אני מקווה שתלמד את זה 879 01:33:39,680 --> 01:33:41,511 ?מה קרה 880 01:33:41,640 --> 01:33:44,473 ?כלום. הרגתי אותו. איך הלך לך 881 01:33:44,600 --> 01:33:47,194 ?איך .איך?'' יריתי בו-'' 882 01:33:47,320 --> 01:33:49,072 .קדימה, ספר את האמת 883 01:33:49,200 --> 01:33:50,997 .החמצת נס. נותר לי כדור אחד 884 01:33:51,120 --> 01:33:53,588 ,היו לו מיליונים 885 01:33:53,720 --> 01:33:55,392 אבל הוא שיקר ואמר .שגם לו יש כדור אחד 886 01:33:55,520 --> 01:33:57,351 --בקרב 887 01:34:02,760 --> 01:34:07,231 חייל לא יכול תמיד לציית .לפקודות הגנרל 888 01:34:09,840 --> 01:34:11,353 ?היא נשארת .כן- 889 01:34:12,560 --> 01:34:13,788 ?אני יכול לעמוד 890 01:34:13,920 --> 01:34:15,478 .כן 891 01:34:18,240 --> 01:34:21,232 !ידיים לשמיים, או'בנון 892 01:34:21,360 --> 01:34:22,839 .זה המשפט שלי 893 01:34:22,960 --> 01:34:25,599 הוא גונב את הכנופייה שלי .ואת המשפט שלי. לא ייאמן 894 01:34:25,720 --> 01:34:27,517 !רוי! חזור 895 01:34:28,600 --> 01:34:29,828 .תפסיק .זה וא לאס- 896 01:34:31,800 --> 01:34:35,190 רוי, אנחנו יודעים שעשית חלטורות !עם הסיני מהרכבת 897 01:34:35,320 --> 01:34:37,356 .תישאר כאן. זה לא הקרב שלך 898 01:34:37,480 --> 01:34:40,995 .לא, אנחנו נשארים יחד. אנחנו שותפים 899 01:34:43,320 --> 01:34:45,197 .איזה יופי 900 01:34:51,000 --> 01:34:53,468 .צאי מהדלת האחורית .לא- 901 01:34:53,600 --> 01:34:54,510 .אל תדאגי, נסיכה 902 01:34:54,640 --> 01:34:56,710 .אני מבטיח, אראה אותך שוב 903 01:34:57,520 --> 01:35:01,718 .עליך לקיים את הבטחתך 904 01:35:16,760 --> 01:35:18,034 !זוז 905 01:35:22,280 --> 01:35:23,713 ?השתגעת 906 01:35:23,840 --> 01:35:27,037 .ג'ון, תפסיק. הם לא יכולים לפגוע בי 907 01:35:27,160 --> 01:35:30,550 .משהו קרה קודם. זה היה נס 908 01:35:30,680 --> 01:35:33,194 ?הי, חכמולוג! אתה שומע 909 01:35:33,320 --> 01:35:35,959 !נגמר לך הזמן, או'בנון! סוף הדרך 910 01:35:36,080 --> 01:35:38,594 .אנחנו יכולים לחסל אותם 911 01:35:38,720 --> 01:35:40,278 .אנחנו יכולים 912 01:35:40,400 --> 01:35:42,994 ?אתה בא, או לא 913 01:35:44,120 --> 01:35:45,030 !אקדח 914 01:35:54,480 --> 01:35:57,313 .אתה באמת השנחאי קיד 915 01:36:00,560 --> 01:36:02,835 .נחמד לרכב אתך, שותף 916 01:36:13,240 --> 01:36:15,515 .נצא בשלוש. אני סופר 917 01:36:16,200 --> 01:36:20,478 .לא, אני סופר .נספור יחד- 918 01:36:20,600 --> 01:36:23,194 !אחת. . . שתיים. . . שלוש 919 01:36:33,520 --> 01:36:34,475 !אינדיאנים 920 01:36:34,600 --> 01:36:37,034 !לא, זו המשפחה שלי 921 01:36:43,600 --> 01:36:46,239 !ידידיי. אחיי 922 01:36:46,360 --> 01:36:51,434 ,רוי, תמיד חשבנו אותך לאידיוט 923 01:36:51,560 --> 01:36:54,472 ?אבל אולי אתה רוצה לחזור לכנופייה 924 01:36:55,320 --> 01:36:57,914 ?מה אתה אומר 925 01:36:58,000 --> 01:37:00,389 .אני חושב שאאלתר משהו .בסדר- 926 01:37:00,520 --> 01:37:02,988 .ואתה הולך לכלא .מתאים לי- 927 01:37:06,600 --> 01:37:10,388 .האו, חבר !האו, חבר- 928 01:37:19,960 --> 01:37:21,951 .נחמד לעמוד כאן לידך 929 01:37:22,080 --> 01:37:27,359 לא הזדמן לי להודות לך שהצלת אותנו .כל כך הרבה פעמים 930 01:37:27,480 --> 01:37:28,993 . . .הלוואי שהיית יכולה להבין 931 01:37:29,120 --> 01:37:30,712 .אני מרגיש שיש פער בינינו 932 01:37:30,840 --> 01:37:32,592 .אני בוקר, את אינדיאנית 933 01:37:32,720 --> 01:37:35,951 ,(את אומרת ''וואמפאם'' (חרוזים .אני אומר כסף 934 01:37:40,760 --> 01:37:42,876 .שתוק, רוי. אתה מדבר יותר מדי 935 01:37:58,040 --> 01:38:00,235 .הנה היא, בדיוק בזמן 936 01:38:00,360 --> 01:38:02,157 .נושאת שלל שמן 937 01:38:07,160 --> 01:38:09,310 .אני לא יודע אם אתרג ל לזה 938 01:38:11,960 --> 01:38:13,518 .תתרגל לזה 939 01:38:13,640 --> 01:38:16,279 לא נשיג כל כך הרבה בחורות .בתור אנשי החוק 940 01:38:16,400 --> 01:38:18,356 .כן, אנחנו תפוסים 941 01:38:18,480 --> 01:38:20,436 .אבל אי אפשר לדעת מה יקרה בקשר 942 01:38:21,960 --> 01:38:25,475 .ואני צריך להיפטר מהשם שלי כפושע 943 01:38:25,600 --> 01:38:28,034 ?באמת? איך תקרא לעצמך 944 01:38:29,080 --> 01:38:32,277 לא יודע. השם האמיתי שלי . . .הוא וייט ארפ, אבל 945 01:38:32,400 --> 01:38:36,029 .ארפ? זה שם נורא לבוקר 946 01:38:36,160 --> 01:38:38,355 ?למה .זה רע- 947 01:38:38,480 --> 01:38:39,799 ?באמת .רע- 948 01:38:39,920 --> 01:38:43,117 ?וג'ון ויין הוא שם נהדר לבוקר 949 01:38:43,240 --> 01:38:44,878 .תסתכל. הנה הם 950 01:38:45,840 --> 01:38:48,070 .כן. תראה את החובבנים האלה 951 01:38:48,200 --> 01:38:49,599 !זה התכסיס שלי 952 01:38:49,720 --> 01:38:52,154 .קדימה, רוי. בוא נלך להגיד שלום 953 01:39:14,560 --> 01:39:18,553 .עליך לקיים את הבטחתך 954 01:39:19,880 --> 01:39:21,438 .הלו 955 01:39:21,560 --> 01:39:24,199 . . .הוא היה אחד החראים 956 01:39:24,320 --> 01:39:25,639 .מה? חיילים 957 01:39:25,760 --> 01:39:27,557 .''הוא היה אחד השודדים שלך'' 958 01:39:27,680 --> 01:39:29,398 . . .הוא היה אחד 959 01:39:29,520 --> 01:39:32,592 . . .הוא היה אחד השובבים 960 01:39:32,720 --> 01:39:34,472 ?שודדים. שובבים 961 01:39:38,640 --> 01:39:40,278 .חרא 962 01:39:44,880 --> 01:39:46,871 .הוא לא ציחצח שיניים הבוקר 963 01:39:47,000 --> 01:39:49,195 . . .תוריד גם את זה. אגזור 964 01:39:55,080 --> 01:39:56,399 .אני לא יודע לעשות פעלולים 965 01:40:02,720 --> 01:40:04,551 ?איך הנסיכה 966 01:40:10,800 --> 01:40:13,553 .בועות יוצאות מהדבר הזה שלי 967 01:40:14,040 --> 01:40:15,439 .אונו מס'', בבקשה'' 968 01:40:18,400 --> 01:40:20,152 . . .''אונו מס'' 969 01:40:23,080 --> 01:40:24,638 .פיידו 970 01:40:38,520 --> 01:40:41,592 !אחת, שתיים, שלוש 971 01:40:43,640 --> 01:40:44,516 !לעזאזל 972 01:40:49,640 --> 01:40:53,155 .תודה רבה, נסיכה. את כל כך טובה 973 01:40:56,240 --> 01:40:59,437 .אני מדבר אתך. תסתובב 974 01:40:59,560 --> 01:41:01,357 .תשאל אם אכפת לי